Es ist ewig her, dass ich Bentos gemacht habe. Nachdem mein Arbeitgeber an einen neuen Ort gezogen ist, hatte ich plötzlich sehr viel weniger Zeit. Zuerst wurden meine Bentos unkreativ, schließlich gab ich es ganz auf. Auf der Arbeit gab es eine kleine Küche und ich aß meistens Fertiggerichte. Da gibt es hier ja glücklicherweise eine Firma, die brauchbare herstellt.
Meine Bentoboxen verstaubten also und die Zutaten wurden anderweitig verwendet. Ein letzter Rest Furikake hat bis heute überlebt (obwohl der auch gut als Notfall-Nudelsoßengewürz taugt).
It's been ages since I last made bentos. As my work moved to a different place I had much less time every day. First my bentos became boring. Then I gave it up at all. At my work was a little kitchen and I mostly ate bought food. At least there is a company which makes decent convenience food.
So my bento boxes got dusty and the ingredients were used up for other meals. A bit of furikake ist still left (even though it's pretty good as a spice for noodle sauces).
Ich war eine zeitlang arbeitslos, da war auch keine Gelegenheit für Bentos. Nun habe ich einen neuen Job. Ich habe zwar auch wieder eine lange Fahrtzeit und dadurch unter der Woche kaum noch Freizeit. Aber dort gibt es keine Möglichkeit zu kochen oder Gefrorenes zu lagern. Ständig etwas bestellen geht auf Dauer zu sehr ins Geld und wird auch schnell langweilig. Mal davon abgesehen, dass man keine Kontrolle über die Zutaten hat. Also nehme ich das jetzt als wunderbare Gelegenheit, wieder in die Welt der Bentos zurückzukehren.
I've been unemployed for a while. Now I have a new job. I have a long commute again and not much free time left. But a the new workplace is no kitchen and no chance to store frozen food. Ordering food every day costs too much and would get boring very soon. And you never know, what ingredients they use. So I take this oportunity to come back to the world of bentos.
Meine ersten Versuche sind noch ziemlich unspannend. Ich kam noch nicht dazu, meine Boxen zu waschen oder irgendwas zu planen. Ich hatte auch keinen Dämpfer mehr. Also gab es erstmal nur schnelle Gemüse-Nudeln.
My first meals weren't exciting yet. I hadn't washed my boxes yet and couldn't find the time to plan anything. I also didn't have a steamer anymore. So I just made some quick noodles and vegetables.
Gnocchi, Rote Bete, Möhren, gelbe Bohnen und Sellerie. Dazu eine Soße aus Tomatenmark und Frischkäse.
Gnocchi, beetroot, carrots, yellow beans and celery with a sauce of tomato purée and cream cheese.
Gnocchi, Möhren, gelbe Bohnen, Zucchini, Kürbis und Würstchen. Wieder mit Tomatenmark und Frischkäse, dazu noch Furikake. Ja, die Box ist zu groß für eine Portion, aber das war die einzige, die ich gerade griffbereit hatte.
Gnocchi, carrots, yellow beans, zucchini, squash and sausage. Again with tomato purée and cream cheese, and a bit of furikake. The box is too big, but it was the only one I had at hand.
Sobanudeln, Möhre, gelbe Bohnen, Zucchini, Kürbis und Würstchen. Die Soße bestand diesmal aus Streichcreme (Paprika-Chili) und Frischkäse.
Soba noodles, carrot, yellow beans, zucchini, squash and sausage. This time with a sauce made of vegetable spread (bell pepper - chili) and cream cheese.
Blogging about bentos and my garden. I'll use this blog to practice my english. So if you find any odd grammar or words, feel free to correct me :) My bentos are usually not that special. I like vegetables without spices and I don't like sauces that much. Instead I'll try to make them interesting with edible flowers. My garden is feral, but I want to grow vegetables in it like we used to when I was a child. I also grow small vegetables and herbs on my balcony.